[neomutt-users] Translating NeoMutt

Guillaume Brogi gui-gui at netcourrier.com
Sun Nov 13 20:59:42 CET 2016


On Sun, Nov 13, 2016 at 07:51:26PM +0000, Richard Russon wrote:
> Hi Guillaume,
> 
> > Using msgfmt, I can't seem to get it to tell me which messages it's
> > having trouble with.
> 
> I don't know if it'll do that -- but I haven't experimented.
> 
> Much as I like the commandline, poedit is pretty simple to use.
> The fuzzy strings are in bold, the missing strings are missing
> and there are keyboard shortcuts for everything.
> 
> > how can I get a list of untranslated messages?
> 
> In the .po file, look for:
>     msgstr ""
> 
> OK, I couldn't help myself.
> I've attached an awk script to print the untranslated strings.
> 
>     awk -f translate.awk < fr.po
> 
Thanks for the script. It seems poedit was right, and there are no
untranslated messages in fr.po, which is why it, and I, couldn't find
any. The website did say some messages were untranslated though.

I'll work on the fuzzy ones when I have spare time.

-- 
guiniol
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 455 bytes
Desc: not available
URL: <http://mailman.neomutt.org/pipermail/neomutt-users-neomutt.org/attachments/20161113/d8a054c7/attachment.sig>


More information about the neomutt-users mailing list